Термины бизнеса: Словарь начинающего предпринимателя – Словарь бизнес терминов и определений за 2020 год

Содержание

Бизнес термины без которых нельзя обойтись предпринимателю

Содержание статьи

Чтобы успешно заниматься предпринимательской деятельностью, необходимо обязательно знать разные бизнес термины. В современной экономике это является обязательным условием, ведь при отсутствии таких знаний, помимо того, что можно чувствовать себя неполноценно в сегменте своего бизнеса, можно и «прогореть» со своим делом.

Помимо всего прочего, назначение сленговых слов поможет войти в плеяду «своих». Человек, который с легкостью оперирует в беседе всеми основными определениями и знает новые термины в бизнесе, способен ощутить некую кастовость.

Также знание разных особых терминов поможет намного быстрее и глубже понимать всю суть разговора, который может сильно повлиять на дальнейшие дела компании, ведение бизнеса и т.д.

Основные термины бизнеса

Для полноты ощущения картины ведения бизнеса, нужно обязательно знать как минимум некоторые основные термины бизнеса:

  •  Агент  – лицо представляющее компанию, для выполнения определенных задач.
  •  Анализ деятельности компании  – комплексное маркетинговое изучение деятельности компании.
  •  Бизнес-план  – подробная разработка программы деятельности компании.[/su_highlight
  •  Валовой объем продаж  – учет продаж за определенный временной промежуток.
  •  Внутренний рынок  – рынок, находящийся в пределах одного государства.
  •  Демпинг  – специальное снижение стоимости ниже средней.
  •  Издержки  – затраты при взаимодействии с товаром: производстве, перемещении, продвижении и т.д.
  •  Инвестиции  – финансовые средства, которые вкладываются в проект, компанию и т.д.
  •  Конкуренция  – соперничество с кем-либо.
  •  Лизинг  – вложение денег в аренду оборудования на длительный срок.
  •  Маркетинг  – наука о деятельности компании для поиска оптимального решения в продвижении, сбыте продукции, получении прибыли и т.д.
  •  Прибыль  – доход компании.
  •  Прогнозирование  – планирование.
  •  Рекрутер  – занимается подбором кадров.
  •  Сбыт  – продажа товара.
  •  Стагнация  – снижение темпов роста.
  •  ТРИЗ  – методика определения уникальных и нестандартных решений для решения задач.
  •  Элиминация товара  – прекращение производства и выведение продукта с рынка.

Современные термины в бизнесе простыми словами

Один из нобелевских лауреатов сказал, о том: «когда ты не можешь объяснить что-то в экономике  простыми словами, скорее всего это какая-то махинация, скорее всего государства». Точно такая же ситуация обстоит и в бизнесе, поэтому на простых примерах, намного проще учить и понимать сложные современные термины в бизнесе.

Современные бизнес термины

  •  Прямой маркетинг  – когда в клубе ты заметил красивую девушку, подходишь к ней и говоришь: «Я хорош в постели».
  •  Реклама  – когда пришел в клуб с друзьями и один из них говорит девушке: «Он хорош в постели».
  •  Узнаваемый бренд  – когда девушка в клубе говорит тебе: «Я слышала, ты хорош в постели».
  •  Торговое представительство  – когда в клубе ты уговариваешь красивую девушку встретиться со своим другом.
  •  Сетевой маркетинг  – когда ты приходишь в клуб и говоришь, что с тобой очень круто в постели, однако она будет сегодня уже третьей за этот вечер.
  •  Позиционирование  – когда ты сразу при входе в клуб громко объявляешь: «Кому интересно насколько я хорош в постели – все за мной!» и после этого ведешь их в другой клуб.
  •  Раскрученная торговая марка  – ты вообще решил не ходить в клуб, однако все в клубе только и говорят о том, насколько ты хорош в постели.
  •  Тендер  – ты пришел в клуб со своими друзьями, и вы замечаете красивую девушку. Каждый из вас рассказывает о том, насколько крут он в постели и что вы за это желаете получить.
  •  Жертва недобросовестной рекламы  – ты приходишь в клуб и сообщаешь всем, что с тобой очень круто в постели, а через несколько дней все девушки встречаются друг с дружкой у гинеколога.
  •  Промышленный шпионаж  – для того чтобы стать лучшим, ты постоянно следишь за своими друзьями, которые уединяются с красивыми девушками.
  •  Акционерное общество  – ты берешь у своего друга хороший костюм, чтобы произвести впечатление в клубе и обещаешь его знакомить с каждой второй девушкой, с которой ты там познакомишься.
  •  Государственные субсидии  – ты внешне далеко не Аллен Делон и тебя никто не хочет видеть в клубе, однако твой отец оплачивает эту вечеринку и тебя все хотят.
  •  Отмывание капитала  – ты встречаешься с девушками за поощрения в виде драгоценностей, после этого, все вещи ты относишь другу, а он потом приносит это обратно к тебе домой и дарит твоей жене от твоего имени.
  •  Бартер  – вы приходите в клуб со своей девушкой, видите другую симпатичную девушку, подходите к ее парню и предлагаете обменяться партнершами. Он соглашается и никто не в обиде.
  •  Спам  – когда в 4 часа утра, ты проникаешь на крышу чужого подъезда и во всю глотку на весь район кричишь – «Я хорош в постели!».
Несмотря на такую незатейливую форму подачи, словарь предпринимателя обязательно должен содержать такие термины, а объяснения простыми словами поможет намного проще их понять. На самом деле не «так страшен волк, как его рисуют» и все эти модные бизнес термины, на самом деле максимально просты, но есть ли в них толк или можно обойтись и без этого?

Зачем нужны термины бизнеса и предпринимательства?

Чтобы правильно управлять бизнесом, мало просто закончить школу бизнеса и получить базовое образование. Очень важно правильно и уместно применять главные деловые термины. Не зная термины бизнеса и предпринимательства, можно запросто дискредитировать себя в глазах своих партнеров, инвесторов и акционеров. Из-за этого можно быть неправильно понятым, что влечет за собой кучу проблем.

Зачем нужны термины бизнеса

Общие бизнес термины можно изучить при помощи интернета, очень важно изучить еще и те понятия, которые приняты в вашей отрасли и сегменте бизнеса. Для этого требуется не только специальная литература, но и частые беседы с деловыми партнерами и людьми, знающими эту сферу изнутри.

Однако тут есть довольно тонкая грань, которую нельзя переступать. Ни в коем случае не стоит злоупотреблять техническим сленгом ради того, чтобы произвести впечатления. Использовать  базовые термины в бизнесе необходимо уместно, ведь далеко не всегда собеседник, например в лице инвестора, может быть идеально знаком с вашей отраслью.

Серьезный подход к делу – залог успеха

Некоторые бизнес термины существуют «испокон веков», они являются общепринятыми и их необходимо знать в обязательном порядке. Проводя исследования бизнеса, анализ рынка продаж и прочие похожие действия, необходимо уделять максимум внимания терминам и понятиям. Внимательно следите за тем, что читают и как говорят лидеры в вашем сегменте. Даже если вы не используете такие понятия в своем разговоре, о них может пойти речь, а вам необходимо понимать, о чем разговор.

Нужно постоянно увеличивать свой словарь терминов и стараться следить за новыми современными трендами. Только оставаясь на этой «волне», можно преуспеть в любой сфере бизнеса. Чаще общайтесь с людьми из вашего сегмента, черпайте новые термины, посещайте тренинги.

Вместе с бизнес сленгом, рекомендуется включать в свой разговор язык цифр, который вне зависимости от сложности терминов и понятий будет актуален при разговоре с любым серьезным собеседником.

Wiki словарь бизнес терминов и понятий

Бизнес словарь терминов в мире бизнеса развививающего с геометрической прогрессией. И нет сил, которые могли бы замедлить его движение. Международные рынки вовлекают в торговые операции огромное количество производителей, потребителей, инвесторов, юристов и экономистов. Новые термины и понятия рождаются ежедневно. Незнакомые слова входят в маркетинговый процесс. Возникает настоятельная необходимость в правильном адекватном толковании новых

бизнес терминов.

Что такое бизнес словарь?

В интернете пользователь находит бизнес словарь терминов и старается с его помощью вникнуть в суть того или иного понятия. Настоящий бизнес словарь содержит строго отобранное количество терминов с учетом области применения:

  • бухгалтерия и аудит
  • экономика и финансы
  • юриспруденция и международное право
  • основы бизнеса


Авторы, создавая бизнес словарь терминов, ориентируются на широкую целевую аудиторию пользователей. В словаре собраны актуальные материалы по самым востребованным понятиям, с которыми приходится сталкиваться предпринимателям, руководителям, студентам.

Благодаря интернету круг заинтересованных в получении четких разъяснений терминов и понятий, с каждым днем увеличивается. Этот рост связан с желанием молодежи найти достойное место под Солнцем. Многие из них понимают, что стать самодостаточным успешным бизнесменом можно, если познать законы бизнеса глубоко и применять свои знания с учетом происходящих изменений в мире предпринимательства.

Руководители предприятий также стремятся к более глубокому пониманию законов конкуренции, маркетинга, логистики управления персоналом. Без четких знаний невозможно успешно конкурировать на международных торговых площадках. Обстоятельный бизнес словарь уже стал для деловых людей настольной книгой. У грамотного руководителя система повышения квалификации персонала является краеугольным камнем успешного маркетинга. Знания и навыки сотрудников напрямую связаны с качеством их работы.

Руководителю часто приходится проводить аттестацию (от латинского attestatio свидетельство) подчиненных. Это понятие из словаря иностранных слов давно прижилось в деловом обиходе и не требует особых усилий для понимания. Другие же термины пока относятся к неологизмам и без словаря дать точное толкование даже опытные руководители не все способны.

Популярные бизнес термины рождаются вместе с инновациями

Популярные бизнес термины вх

Словарь терминов и понятий по оценке бизнеса и предпринимательства

А

Агенты по закупкам — профессионально подготовленные покупатели товаров промышленного назначения.

Акциз — государственный косвенный налог на товары внутреннего производства, преимущественно массового потребления. Включается в цену соответствующего товара или услуги.

Амортизация — постоянное погашение в денежной форме изнашиваемой части основного капитала путем соответствующих периодических отчислений.

Анализ возможностей сбыта — замеры и оценка показателей фактических запродаж с плановыми.

Арбитраж — орган разрешения хозяйственных споров между предприятиями, организациями, учреждениями, возникающих при заключении, расторжении, изменении и использовании хозяйственных договоров.

Арендная плата — плата за пользование взятого в аренду имущества, помещения или земли. Величина арендной платы включается в амортизационные отчисления от стоимости арендованного имущества и в часть дохода от его использования.

Б

Банк данных — совокупность информации, сконцентрированной в определенном месте, доступном для коллективного пользования.

Бартерная сделка — прямой товарообмен, характерный для периода неразвитых рыночных отношений.

Безвалютный обмен — международный обмен товарами, услугами, другими результатами экономической, научной, культурной деятельности без расходования иностранной валюты.

Безвалютный расчет — расчет, осуществляемый перечислением сумм со счетов плательщиков на счет получателя или путем зачета взаимных требований без участия наличных денег.

Бизнес — любой вид деятельности, приносящий доход или иные выгоды.

Брокер — оптовый торговец, который не принимает на себя права собственности на товар и основные функции которого заключаются в сведении покупателя с продавцом и содействии в проведении переговоров между ними.

Брутто — масса товара с упаковкой; валовый доход покупателя, предприятия, фирмы.

В

Варрант — свидетельство товарного склада о приеме на хранение определенного товара; является товаросопроводительным документом, передаваемым в порядке индоссамента.

Вспомогательные материалы и услуги — объекты, вообще не присутствующие в готовом изделии.

Вторичные данные — информация, которая уже где-то существует, будучи собранной ранее для других целей.

Г

Горячие деньги — перемещение больших масс спекулятивных краткосрочных капиталов между странами в поисках более надежного и прибыльного приложения.

Д

Давальческое сырье — материал заказчика для выполнения его заказа изготовителем.

Дебет — левая сторона бухгалтерского учета, куда заносятся все поступления, а также числящиеся по данному счету долги и расходы.

Дебитор — должник, юридическое или физическое лицо.

Деверсификация — расширение сферы деятельности или увеличение номенклатуры выпускаемой продукции.

Декорт — скидка с цены товара за его досрочную оплату.

Депозит — денежные суммы или ценные бумаги, которые вносятся в банки краткосрочного кредита для хранения и использования.

Дистрибьютор — агент, осуществляющий сбыт товара в пределах своего региона (обычно иностранный товар).

Е

Емкость рынка — объем товара, реализуемого на рынке в течение определенного времени.

Ж

Жизненный цикл товара — процесс, включающий этапы выведения на рынок, роста, зрелости и упадка.

З

Задолженность дебиторская — сумма причитающихся долгов юридических и физических лиц.

Задолженность кредиторская — сумма денежных средств, подлежащая уплате соответствующими юридическими или физическими лицами.

Закуп — процесс принятия решения о необходимости приобретения, отбор необходимых товаров и поставщиков и расчет за товарную продукцию.

Зачет — плата или уменьшение цены за участие в осуществление операций по торговле товарами длительного пользования или какой-либо программы.

И

Имидж — распространенное представление о характере объекта; целенаправленное формирование образа, который с помощью ассоциации наделяет объект дополнительными ценностями и способствует, благодаря этому, более эмоциональному восприятию.

Иммобилизация капитала — превращение оборотного капитала в основной.

Инкассо — банковская операция, посредствам которой банк по поручению клиента получает на основании расчетных документов причитающиеся ему денежные средства от предприятий и других организаций за материалы, товары и услуги.

Ипотека — вид залога недвижимого имущества с целью получения денежной ссуды.

К

Калькуляция — исчисление себестоимости единицы товара (услуги) по видам расходов.

Канал распределения — совокупность фирм или отдельных лиц, которые принимают или передают право собственности на товар или услугу на пути движения от изготовителя к потребителю.

Квота — доля в общем производстве или сбыте, устанавливаемая в рамках соглашения для каждого участника; величина паевого взноса. Налоговая квота — величина налога, взимаемая с единицы налогообложения.

Клиринг — система безналичных расчетов за товары, ценные бумаги и услуги, основанная на зачете взаимных требований.

Коммерческая тайна — сведения, известные только участникам сделки и не подлежащие разглашению.

Коммивояжер — разъездной представитель фирмы.

Консигнация — форма продажи товаров через склады посредников, когда право собственника остается за поставщиком. Поставка товаров на склад производится до заключения контракта. Срок хранения до 1-1,5 лет.

Контанго — надбавка к цене, которую выплачивает покупатель за отсрочку покупки всей партии товара или акций; отсрочка расчетов по сделке.

Контроль — замеры и анализ результатов.

Контрофакция — использование фирмой товарных знаков уже зарекомендовавших себя изделий других компаний.

Куртаж — вознаграждение посреднику при совершении какой-либо сделки (маклеру). Размер куртажа определяется уставом биржи по согласованию участников сделки.

Л

Лизинг — долгосрочная аренда машин или оборудования; выдача оборудования напрокат.

Ликвидность — свойство рынка, обеспечивающее возможность осуществления крупных операций купли-продажи без существенного изменения цен.

Личная продажа — устное представление товара в ходе беседы с потенциальными покупателями с целью продажи.

М

Магазин — розничная торговая точка. Могут быть разновидности: магазин-демзал, торгующий по каталогам и образцам; магазин товаров повседневного спроса; магазин сниженных цен.

Маржа — разница между ценами товаров, курсами ценных бумаг, процентными ставками и др.

Марка — торговый знак, фабричное клеймо на изделиях.

Маркетинг — совокупность организационно-технических и коммерческих функций предприятия по изучению рынка, производству товаров с учетом рыночного спроса и предложения продукции потребителю.

Менеджер — управляющий, руководитель, директор и т. д., наемный управляющий.

Монополия — исключительное право, предоставляемое предприятию, организации или физическому лицу на осуществление какой-либо деятельности.

Монопсония — состояние рынка, когда много производителей, а покупатель — один.

Н

Неликвид — имущество, которое не может быть использовано на данном предприятии.

Нетто — масса товара без упаковки; чистая цена товара за вычетом скидки; чистый доход за вычетом всех расходов.

Неустойка — сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае невыполнения или некачественного выполнения обязательств.

Неэластичный спрос — спрос, имеющий тенденцию оставаться неизменным, несмотря на небольшое изменение цены.

разговор по понятиям / Trinion corporate blog / Habr

Известное вовсе не есть познанное
Гегель

Лично я впервые слово «бизнес» услышал еще в ранней юности. Я отношусь к поколению, которое росло одновременно со становлением рыночной экономики в нашей стране. И слова «бизнес», «бизнесмен» уже тогда использовались повсеместно.

Сам я при выборе профессии также уже понимал, что на самом деле хочу быть «бизнесменом». Хочу иметь свое дело и работать на себя. А потому мой интерес ко всему, связанному с бизнесом, возник уже в самом начале 2000-х.

И первое, с чем я столкнулся, это отсутствие четкого понимания того, что означает слово «бизнес». Я искал определения в книгах, позже – в Интернете. Но даже сейчас четкое, простое и однозначное определение найти крайне сложно. Мы пользуемся этими словами, мы привыкли к ним. И не замечаем, что зачастую применяем их не совсем правильно.

При изучении западной профессиональной литературы также возникают некоторые сложности в понимании слов и их значений. При чтении по-английски, везде пишут «бизнес». «бизнесмен», «бизнес-анализ», «бизнес-процессы». До недавнего времени в переводе это звучало как «дело», «деловой человек» и какие-то совсем непонятные «деловые процессы».

Еще несколько лет назад этим словом пользовались с некоторой осторожностью, во многих случаях даже избегали его, заменяя синонимами. Сейчас все ударились в другую крайность. Теперь слово «бизнес» используют везде, где можно и нельзя. Особенно явно это видно в сфере продаж, где к любому продукту могут добавить слово «бизнес» в целях повышения продаж. В результате возникает путаница. Ориентируясь на название с приставкой «бизнес» большинство людей вообще не поймут, о чем идет речь. А все, кто смогут ответить, дадут очень противоречивые определения. Причем, если тех же людей опросить через несколько дней, они могут уже говорить совсем другое.

Причина проста – люди не понимают, что на самом деле означает слово «бизнес». Его используют привычно, и каждый вкладывает в него какой-то свой смысл. А если вы не знаете точного значение термина, то использовать его грамотно и с максимальной выгодой для себя, невозможно.

История слова «бизнес»


В западных странах, откуда к нам и пришло слово бизнес (англ. Business) уже не первый век жизнь очень сильно подчинена предпринимательству и предпринимательской деятельности. А потому и слово «бизнес» получило очень широкое применение.

Заключают сделки люди или компании между собой – это бизнес. Взаимоотношения компании и государства – также бизнес и так далее. Практически все открытия, изобретения также производились в предпринимательской среде в интересах бизнеса.

В России понятие предпринимательства и предпринимательской деятельности появились с 19 ноября 1986 года, когда вступил в силу Закон СССР «Об индивидуальной трудовой деятельности». Следом за словом «предприниматель» в обиход вошло и слово «бизнес». До того оно не было востребованным и практически не применялось за ненадобностью. А потому можно считать, что слово «бизнес» в нашей стране появилось сравнительно недавно.

Исходя из этого, слово «бизнес» в нашей стране пока что не имеет устойчивого характера. Его применяют, когда речь идет о предпринимательстве и обо всем, что с ним связано. Причем, чаще всего слово «бизнес» применяют для того, чтобы повысить ценность и значимость какого-то понятия, товара или организации.

Лично я особо заинтересовался точным значением слова “бизнес”, когда начал писать статьи о бизнес-процессах. Перевод с английского этого словосочетания оказался крайне сложен и всегда не совсем точен. А для понимания сути термина, очень важно понимать значение словосочетания и каждого слова в нем.

Например, бизнесменов я видел много воочию. Как, думаю, и большинство людей. Но что такое “бизнес-процесс”? Его невозможно увидеть наглядно и “пощупать” руками. А потому здесь точность термина — особенно важна.

Труд и трудовая деятельность


Итак, в нашей стране до конца 80-х годов прошлого века слово «бизнес» практически не употреблялось, так как в нашем государстве, в отличие от стран Запада, предпринимательство было не просто не распространено, оно было под запретом. Мы жили в социалистическом государстве – СССР. И вместо предпринимательства или бизнесе в ходу было более обширное понятие – «труд» или «трудовая деятельность».
Труд — целесообразная деятельность человека, в процессе которой он при помощи орудий труда воздействует на природу и использует ее в целях создания потребительных стоимостей, необходимых для удовлетворения потребностей. Карл Маркс

Как видно из определения, труд появился намного раньше бизнеса или предпринимательства. При этом труд совершенно не обязательно должен приносить прибыль. Трудиться можно как в целях общественного блага, так и в целях личного, как своего, так и чужого.

Понятие «бизнес» в современной России


Смысл, который в современной России вкладывают в слово «бизнес», исходит к сочетанию привычного многим поколениям, родившихся еще при СССР людей, термина «трудовая деятельность» и понимания, что «бизнес» должен сопровождаться получением прибыли. В отличие от труда как такового.

Сейчас существует несколько значений для слова «бизнес»:

  1. Бизнес по отношению к человеку.
  2. Бизнес по отношению к объекту.

Бизнес в отношении к субъекту (человеку)


По отношению к людям слово «бизнес» используют следующим образом:
  • Обозначение человека, занятого в сфере предпринимательства (бизнесмен, бизнесвумен).
  • Профессии, связанные с бизнесом: бизнес-консультант, бизнес-аналитик, бизнес-тренер и т.п.

В нашей стране под бизнесменом понимают именно предпринимателя, т.е. человека, который работает в определенной сфере, и вся его деятельность направлена на получение прибыли. Я здесь не буду подробно обсуждать такие понятия, как добавленная стоимость и пр. Это все можно изучить в специальной литературе. Намного проще и понятнее именно такой подход – деятельность, направленная на получение прибыли.

При этом бизнесмен может заниматься трудом, одно другое не исключает. Но его труд также должен быть направлен на получение прибыли. Иначе это уже не бизнес.

Кстати, именно по этой причине словосочетания типа «социальный бизнес» или «социально ориентированный бизнес» не имеют смысла. Слова «бизнес» и «социальный» практически противоположны по значению. В первом случае речь идет о прибыли. Во втором – о выплатах и помощи людям. Такие словосочетания – не более, чем маркетинговые ходы, основанные на безграмотности людей.

Аналогично и определяются и профессии, связанные с бизнесом. Если аналитик изучает бизнес (предпринимательскую деятельность), а консультант консультирует бизнесмена, они могут называть себя «бизнес-аналитиком» или «бизнес-консультантом». Во всех других случаях приставка «бизнес» неуместна.

Кстати, яркий пример такого неправомерного использования – это большая часть «бизнес-тренеров», т.к. на самом деле они работают не с бизнесменами или бизнесом. Они работают с обычными людьми, которых в редких случаях можно назвать будущими бизнесменами. Корректнее было бы называть такого специалиста преподавателем или тренером по специальности «Бизнес». Но, снова-таки, маркетинг, основанный на безграмотности людей, дает свои результата. А потому и применяется.

Бизнес в отношении к объекту


Когда используется приставка “бизнес” к какому-то объекту, т.е. неодушевленному предмету или явлению, также очень важно понимать, о чем идет речь.

Для физических объектов на самом деле приставка “бизнес” не несет практически никакой ценности и является маркетинговым ходом. Например, понятие “бизнес-центр” означает здание, где адаптированное под предпринимательскую деятельность. На самом деле, в нем могут арендовать площади и любые другие организации, никак не связанные с понятием “бизнес” как предпринимательство и получение прибыли. А потому точнее было бы сказать, что это центр для разных видов трудовой деятельности.

Аналогично происходит с другими физическими объектами. Когда речь заходит о любых видах коммерческой недвижимости (нежилой фонд), очень часто говорят “помещение под бизнес”. Да, в большинстве случаев эти объекты используются именно бизнесменами для коммерческой деятельности. Но с тем же успехом там могут располагаться (и располагаются) офисы политиков, общественные организации, благотворительные фонды, государственные учреждения и т.д. Т.е. в данном случае все объекты предназначены для ведения трудовой деятельности. Не только для предпринимательства, т.е. бизнеса как его понимают в современном русском языке.

Объектами в бизнесе можно также называть самые разные не физические явления и понятия. Например, «бизнес-анализ», «бизнес-план», «бизнес-система» — все это также объекты. В большинстве случаев они связаны с управлением деятельностью компании и оптимизацией различных видов работ. Я много пишу об этих объектах в своих статьях. Например, вы можете почитать об этом в одной из моих последних публикаций «Разбираемся с понятием BPM. Что такое управление бизнес процессами», где я рассматриваю бизнес-моделирование с точки зрения их необходимости и сфер применения.

При изучении большинства бизнес-объектов становится понятно, что на самом деле, точнее будет сказать, что это объекты могут описывать любую трудовую деятельность, как “бизнес”, так и труд, не направленный на прямое получение прибыли (например, государственные учреждения).

Бизнес-процессы: суть понятия


О том, что такое бизнес-процессы и процессное моделирование бизнеса я решил сказать отдельно. Эти понятия очень важны для настоящего понимания того, что такое BPM, BPMS, BPMN, где и каким образом можно использовать эти решения на практике, и зачем они вообще нужны.

В статье “Что такое бизнес-процесс и описание бизнес процесса” я уже давал определение бизнес-процесса, процитирую его еще раз:

Бизнес-процесс – это логическая последовательность действий человека (или нескольких человек) в коллективе. Цель описания бизнес-процесса – анализ и регламентация тех или иных действий в коллективе.

Обратите внимание — кроме самого термина, в определении нигде не упоминается слово бизнес. Вместо него я выбрал слово “коллектив”. Причина заключается в том, что на самом деле, бизнес-процессы описывают эффективность труда и трудовой деятельности. А будет ли поставленная цель относиться к бизнесу, творчеству или эффективному управлению каким-то государственным органом — совершенно не важно.

Причина приставки “бизнес” в данном случае заключается в том, что термин, как и сам процессный подход, пришел к нам с Запада. А там, как я выше уже писал, исторически сложилось так, что слово “бизнес” имеет крайне широкое применение. И, самое главное, они не выделяют отдельно “бизнес” и “труд”. Так как развитие западных стран шло по капиталистической модели веками, они не строили социализм, не отказывались от предпринимательства ради других моделей развития, то у них “труд” и “бизнес” не разделяются. Это фактически — синонимы.

А когда слово “бизнес” пришло в русский язык, оно стало синонимом предпринимательства, а понятие “труд” в нашем языке намного обширнее.

Т.е. на самом деле “бизнес-процесс” правильнее было бы переводить как “трудовой процесс”. А потому и процессный подход может эффективно применяться в любой сфере человеческой деятельности, в том числе, в такой, где результат (цель работы) никак не связан с прибылью.

Процессный подход к организации работы показал свою эффективность и в госучреждениях, и в благотворительных организациях. Т.е. большинство этих понятий связаны не столько с бизнесом, как с делом, которое обязательно приносит прибыль, а скорее – с организацией труда. Это словосочетание намного понятнее нашим соотечественникам, чем таинственные «бизнес-процессы». Но терминология уже сложилась. А потому приходится пользоваться тем, что есть. Но приходится постоянно пояснять эти понятия.

Резюме


Подводя итоги. мне хотелось бы повторить еще раз, что термин “бизнес” в русском языке не несет в себе какой-то собственной ценности. И применение его чаще всего является либо маркетинговым ходом, либо — бездумным заимствованием английской терминологии.

А потому имеет смысл каждый раз, когда вы сталкиваетесь с объектом (продуктом, системой, явлением), которое начинается со приставки “бизнес” имеет смысл разобраться, о чем именно идет речь. В большинстве случаев окажется, что этот объект может быть использован как для бизнеса, так и для многих других целей. И его ценность определяется именно сутью.

Во многих случаях глубже понять, о чем идет речь, получается, если слово “бизнес” заменить нашим отечественным понятием “труд”. И всегда нужно помнить, что эта приставка к объекту не несет не только ценности, но и ограничений. И большинство инструментов, физических объектов или явлений вполне подойдут, в том числе, для любой некоммерческой деятельности.

С уважением Кинзябулатов Рамиль.

Словарь английских заимствований: бизнес-термины | Статьи по английскому на Study.ru

Бэк офису нужно придерживаться установленных дедлайнов, чтобы получить положительный фидбек от клиентов перед вами пусть и весьма утрированный, но довольно яркий пример активного употребления англоязычных слов.
Драфт, вендинг, бокс-офис, девелопер, хеджирование — многое можно услышать и в разговорной, и в деловой речи, прочитать в статье или найти в интернете.
Часть заимствований вы наверняка знаете, но всегда найдется парочка абсолютно незнакомых.
Если с разговорными фразами разобраться проще, то бизнес-термины нередко вызывают массу вопросов.
Предлагаю больше не ломать голову и поближе познакомиться со словами, которые активно используются в деловой сфере.

1. Фронт-офис от английского front (фасадный, лицевой, передний) office (офис).
Перевод: дирекция.

В целом, так называют группу подразделений или процессов в компании, отвечающих за непосредственную работу с заказчиками.
В функции фронт-офиса входит коммуникация с клиентами, а также заключение сделок, привлечение новых партнеров, которые влияют на дальнейшее развитие фирмы.

2. Бэк-офис от английского back (назад, обратно) office (офис).
Перевод: вспомогательный офис, операционный отдел.

В широком смысле, это отделы компании, которые осуществляют административные функции в бизнесе, а также документарное и электронное оформление и сопровождение рыночных сделок.

3. Бокс-офис от английского box (коробка) office (офис).
Перевод: касса, билетная касса, кассовый сбор, кассовых успех.

Часто можно прочитать, что у того или иного фильма есть хороший шанс стать лидером бокс-офиса.
Другими словами, у фильма есть все шансы собрать хорошую кассу, сделать выручку.
То есть термин бокс-офис означает именно сумму выручки от продажи билетов.
Чаще всего это выражение применяется в театральной и киноиндустрии.

4. Вендинг от английского существительного vending торговля, образованного от глагола to vend торговать (через автоматы).
Перевод: торговля через автоматы.

Вы когда-нибудь покупали воду в автомате?
Или, может быть, оплачивали мобильник через терминал?
Вендинг это продажа товаров и услуг с помощью автоматизированных систем или, проще говоря, торговых автоматов.
Это могут быть автоматы с продуктами питания, предметами личной гигиены, хозяйственными товарами, а также терминалы для различных платежей.

5. Дедлайн от английского deadline.
Перевод: крайний срок, окончательный срок, конечный срок.

Это слово можно услышать, если нужно выполнить что-то в срок: сдать проект, сделать презентацию, написать отчет т.д.
Дедлайн это крайний срок (дата, время), к которому нужно что-то сделать.
Знайте, если говорят «у нас горят дедлайны», значит нужно поторопиться.

6. Бизнес-коучинг от английского business (бизнес, предпринимательство) coaching (тренировка, обучение, инструктирование, наставничество, занятия с репетитором).

Актуальные на сегодняшней день коуч-сессии, это метод консалтинга и тренинга, в процессе которого тренер (коуч) обучает тому, как достигнуть профессиональных целей.
Суть в том, чтобы разложить всё по полочкам и акцентировать внимание на чётких задачах: как продвинуться по карьерной лестнице, управлять эффективностью работы, развивать стратегическое мышление.
Так что, если коллеги приглашают вас посетить такое мероприятие, возможно стоит сходить?

7. Хеджирование от английского существительного hedging (страхование), образованного от глагола to hedge (страховать, застраховать, подстраховать).

Это финансово экономический термин, который обозначает страхование рисков на финансовых рынках.
Проще говоря, это договорённость купить или продать что-либо (например: товар, услугу) по определённой, фиксированной цене в будущем, с целью снижения риска непредвиденного колебания рыночной цены на предмет сделки.
Если не углубляться в детали, то хеджирование, это страхование.
Термин довольно часто используется именно в экономической сфере, но иногда может встретиться, к примеру, в новостной ленте, поэтому его стоит запомнить.

8. Фидбек от английского feedback (обратная связь, комментарий, отзыв).
Слово состоит из двух частей: feed кормить, back обратно.

В глобальном смысле фидбек, это ответ, реакция, обратная связь.
Как экономический термин, фидбек обозначает связь производителя с потребителем, получение определённой информации от потребителя в виде откликов, отзывов и т. п.

9. Девелопер от английского существительного developer (разработчик, создатель, застройщик), образованного от глагола to develop (разрабатывать, развивать, совершенствовать).

Девелопер это специалист, предприниматель (физическое лицо), либо юридическое лицо, занимающееся строительством недвижимости и организацией всех сопутствующих этому процессов. Проще, застройщик.
Девелопмент (краткий вариант) или девелопмент недвижимости (полный вариант) это предпринимательская деятельность, связанная с созданием недвижимости, реконструкцией или изменением существующего здания или земельного участка, что впоследствии приводит к повышению его стоимости.

10. Драфт от английского существительного draft (черновик, набросок, проект).

Это слово можно употребить, если вы говорите о каком-то начальном варианте документа, договора, претензии, который открыт для корректировки.
К примеру: «Я подготовил драфт договора аренды. Давайте обсудим нюансы».
Также, драфт это письменное распоряжение или приказ о выплате денежной суммы третьему лицу.

11. Big deal большая сделка или какое-то важное событие.

Это словосочетание используют в английском варианте, без перевода и обозначает оно важную сделку в бизнесе или какое-то значимое событие.

Как вы видите спектр заимствованных из английского бизнес-терминов довольно широк и, конечно, не ограничивается вышеперечисленными.
Но, как говорится, тише едешь, дальше будешь.
Поэтому начинать нужно с малого, постепенно набирая обороты!

Good luck!

9 бизнес-терминов которые должны знать все фрилансеры для успешного бизнеса

Окунуться в фриланс – это страшно, мы все это знаем. Одна из причин, почему мы так боимся, что будучи великими дизайнерами, мы зачастую мало знаем о правильном ведении бизнеса (и именно поэтому многие компании терпят неудачу).

Для того чтобы помочь вам сделать первые шаги по направлению к успешному бизнеса, мы предлагаем ознакомиться со списком бизнес терминов, которые все фриланс дизайнеры должны знать.

После прочтения списка, оставьте комментарий к этому сообщению, и дайте мне знать, какие бизнес термины я упустил из списка или те, которые вы нашли наиболее полезными!

Рентабельность инвестиций (ROI)

Эффективность инвестиций, или сравнение эффективности ряда различных инвестиций.

Проще говоря: Какова стоимость денег или времени которые вы вложили?

Пример: Ваш сайт будет стоить вам $100 в год за хостинг, и скажем, вы вложили $500 в стоимости потраченого времени на его редизайн (вы пересмотрели 50 портфолио-дизайнов для вдохновения).

После редизайна, вы получили 3х новых клиентов, которые влюблены в ваш ​​сайт и наняли вас, вместе они заплатили вам $1500. Итак, вы потратили $600, получили $1500, а рентабельность инвестиций составляет $1500 – $600 = $900.

Посмотря на соотношение – не плохо выглядит.

Бизнес для бизнеса (B2B)

Торговые операции между предприятиями.

Проще говоря: Продажа другим предприятиям (а не потребителям или правительству).

Пример: По большей части, мы, как дизайнеры фрилансеры, являемся B2B бизнесами. Мы продаем наши услуги другим предприятиям, а не потребителям, с некоторыми исключениями (см. ниже).

Бизнес для потребителя (B2C)

Продажа товаров и услуг от предприятий до конечного пользователя.

Проще говоря: Продажа людям (представьте розничную торговлю).

Пример: Вы получили заказ от клиента, который хочет заказать свадебные приглашения для своего события. Это была бы B2C сделка, потому что ваш клиент будет использовать их, а не продавать их кому-то другому.

Бизнес-план

Официальная формулировка бизнес-целей, примеры их достижения, и план достижения этих целей.

Проще говоря: Ваши цели и как вы собираетесь их достичь.

Пример: как фрилансеры, мы редко составляем бизнес-планы, потому что мы не планируем их презентовать потенциальным инвесторам или банкам на получение кредита. Тем не менее, неофициальный бизнес-план, который описывает цели бизнеса может быть жизненно важным инструментом для вас, чтобы понять, что успех значит для вас и какие конкретные шаги вы можете предпринять, чтобы добиться этого успеха.

Прибыль

Разница между общей суммой доходов вашего бизнеса и его затратами.

Проще говоря: сколько денег у вас осталось после все ваших расходов.

Пример: Ваша брошюра стоит $800, стоимость производства этой брошюры $500. Ваша прибыль составит $300.

Рентабельность

Соотношение доходности рассчитывается путем нахождения чистой прибыли как процент от выручки. Рентабельность = (доход – затраты)/доход*100.

Проще говоря: процент, сколько прибыли вы делаете. Больше рентабельность (больший процент) означает, что вы сделали большую прибыль, но она также может означать, что вы обманываете ваших клиентов.

Пример: Вы создали бизнес модель стоимостью в $1500. Вам её производство стоило $1000. Ваша прибыль от этой модели 33% = ($1500 – $ 1000) / $1500 * 100.

Почему рентабельность важна? При расчете средней прибыли на различных проектах (или на разных клиентах), вы можете проследить, какие проекты (или клиенты) приносят наибольшую прибыль в процентах.

Например, если веб-сайты обычно предоставляют рентабельность в 33%, а плакаты обеспечивают только 10%, вы наверняка рассмотрите рынок веб-дизайна более агрессивно, чем дизайн плакатов, потому что вы заработаете больше на веб-сайтах.

Поставщик

Лицо или организация, которая продает что-либо вашему бизнесу.

Проще говоря: лицо или бизнес, у которых вы покупаете товары и/или услуги.

Пример: Вы покупаете хостинг на Reg.ru, значит они являются поставщиком.

Обязательства

Обязательства происходят из прошлых операций или событий, урегулирование которых может привести к передаче или использованию активов, предоставление услуг или прочих экономических выгод в будущем.

Проще говоря: Долги и обязательства, которые ваша организация имеет перед другими.

Пример: Счет за вашу бизнес кредитную карту, платежи вашим поставщикам, или счета за коммунальные услуги.

Счет-фактура

Коммерческий документ выданный продавцом покупателю, со списком товаров или услуг, их количеством и согласованных цен.

Проще говоря: счет или чек

Пример: Вы отправляете счета своим клиентам с просьбой выплатить сумму, причитающуюся вам. Ваши поставщики, в свою очередь, высылают вам счета с просьбой об оплате.

Высоких конверсий!

23-03-2016

БИЗНЕС — Экономический словарь терминов

(от англ. business — дело, антрепренерство, предпринимательство)

инициативная экономическая деятельность, осуществляемая за счет собственных или заемных средств на свой риск и под свою ответственность, ставящая главными целями получение прибыли и развитие собственного дела. Бизнес в небольших масштабах на малых фирмах называют малым.

Источник: Словарь экономических терминов на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. бизнес — -а, м. разг. Деловое предприятие, ловкая афера и т. п. как источник личного обогащения, наживы. [англ. business] Малый академический словарь
  2. бизнес — БИЗНЕС [нэ], а, м. Предпринимательская экономическая деятельность, приносящая доход, прибыль. Малый, средний б. Заняться бизнесом. Делать б. на чёмн. (получать доход, а также наживаться). Толковый словарь Ожегова
  3. бизнес — Бизнес, бизнесы, бизнеса, бизнесов, бизнесу, бизнесам, бизнес, бизнесы, бизнесом, бизнесами, бизнесе, бизнесах Грамматический словарь Зализняка
  4. бизнес — сущ., м., употр. сравн. часто (нет) чего? бизнеса, чему? бизнесу, (вижу) что? бизнес, чем? бизнесом, о чём? о бизнесе 1. Бизнесом является предпринимательская деятельность, которая приносит прибыль. Нефтяной, игорный, туристский бизнес. Толковый словарь Дмитриева
  5. бизнес — Английское – business (дело, занятие). Слово «бизнес» появилось в русском языке во второй трети XIX в. Наиболее широкую популярность и повсеместное распространение слова «бизнес» и «бизнесмен» пригрели в России в конце XIX… Этимологический словарь Семёнова
  6. бизнес — БИЗНЕС, -а, м. Сомнительное дело, махинация. бизнес по-русски (или бизнес по-нашему) — заведомо убыточное, невыгодное дело. См. также шарашкина контора… англ. business — дело. Толковый словарь русского арго
  7. бизнес — орф. бизнес, -а Орфографический словарь Лопатина
  8. бизнес — БИЗНЕС [нэ], -а; м. [англ. business — дело] 1. Самостоятельная предпринимательская деятельность; занятие, приносящее постоянный доход, прибыль. Легальный б. Грязный б. (о незаконном, преступном бизнесе). Заниматься бизнесом. Школа бизнеса. Толковый словарь Кузнецова
  9. бизнес — сущ., кол-во синонимов… Словарь синонимов русского языка
  10. бизнес — Экономическая деятельность, дающая прибыль; любой вид деятельности, приносящий доход или иные личные выгоды. Большой бухгалтерский словарь
  11. бизнес — бизнес м. 1. Предпринимательская деятельность, связанная с коммерческой деятельностью, с производством и реализацией товаров и приносящая доход. 2. разг. Занятие, приносящее доход. Толковый словарь Ефремовой
  12. бизнес — Би́знес/. Морфемно-орфографический словарь
  13. бизнес — [англ. business] – дело; занятие; торговля; коммерция Большой словарь иностранных слов
  14. БИЗНЕС — БИЗНЕС (англ. business) — предпринимательская деятельность; дело, занятие, являющееся источником дохода. Большой энциклопедический словарь
  15. бизнес — — дело, занятие, предпринимательство, экономическая деятельность, направленная на достижение определенных результатов (получение прибыли). — сделки, торговые операции. Финансовый словарь терминов
  16. бизнес — Заимств. в Советскую эпоху из англ. яз., где business «дело, занятие» — суф. производное от ср.-англ. busi (> busy) «деятельный». Этимологический словарь Шанского
  17. бизнес — Торговля похищенными вещами Словарь воровского жаргона