По английски стартап: перевод с английского на русский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика – Определение START-UP в кембриджском словаре английского языка

Стартап-компания in English — Russian-English Dictionary

ru Чтобы достичь экономии на масштабе, такие стартап-компании должны строить и проектировать инфраструктуру для работы с биологией.

ted2019en Believe me, she’ s the best looking of Sally’ s friends

ru Они включают стартапы; компании информационных технологий, использующие местные талантливые кадры; сельскохозяйственные малые и средние предприятия, работающие на органике; фармацевтические компании, ориентированные на экспорт; будут предприниматься усилия привлечь международную киноиндустрию к съемкам в Греции; образовательные программы, использующие греческую интеллектуальную продукцию и не имеющие себе равных наши исторические места.

ProjectSyndicateen I asked, «What were the criteria involved?»

ru Сейчас я работаю в Ginkgo Bioworks, биотехнической стартап-компании в Бостоне.

ted2019en Victoria, this is a little impulsive

ru На первом мероприятии, посвященном чествованию победителей конкурса стартап-компаний, которое было приурочено к шестьдесят шестой сессии ЕЭК, одним из шести финалистов стала компания, разработавшая приложение BreezoMeter для мобильных телефонов, которое позволяет получать данные о качестве воздуха в конкретном месте.

UN-2en If they do not believe what I am saying I suggest they dig up those two issues and read them for themselves

ru Большинство террористических ячеек, нападавших на наших Хозяев, происходят из стартап-компании.

OpenSubtitles2018.v3en Where are you from?The cafe

ru MycoWorks — это стартап-компания, которая хочет заменить кожу животных тканью, выращенной из грибов, универсальным, высокопроизводительным материалом, который кроме текстиля применяется и в создании другой продукции, и в архитектуре.

ted2019en Orthodontics

ru Итак, когда вы приобрели это место, здесь находилась обанкротившаяся интернет-стартап-компания.

OpenSubtitles2018.v3en Because… when you tell him that you want to work with him… he will definitely test you… and I don’ t want you to fail the test

ru Сегодняшний эпизод » На этой неделе в стартапах » спонсирован компанией

QEDen We are bumpin ‘ bellies; do you hear me?

ru Сегодняшний эпизод программы » На этой неделе в стартапах » спонсирован компанией New Relic.

QEDen Considers that, in view of the prerogatives of the IMF, its staffing should come to reflect more varied backgrounds, while ensuring continued excellence, so as to permit the IMF to make a decisive contribution to achieving the MDGs

ru Кроме того, блокировка не даёт работать сотням местных стартапов и компаний, потому что им необходим доступ к интернету.

gv2019en Beautiful, you are both beautiful

ru Ярославский бизнес инкубатор также является частью системы поддержки МСП, главным образом инновационных стартапов и компаний, занимающихся программным обеспечением.

mid.ru
en
But the further we venture in our search for new worlds, the more we are struck by the beauty of our own planet

ru И я думаю, что проблемы, которые corp- dev департаментов при принятии решений как покупать стартапы и какие стартапов купить, а затем интегрировать их в головной компании, являются точными же проблемы, которые внутренние новаторов, которые пытаются создать новые стартапы внутри у крупных компаний.

QEDen they cover a total quantity no greater than the quantity resulting from applying Article #) for the quarter concerned, or than the remaining balance of that operator

ru Она пообещала, что как только стартует ее стартап… и виртуальная компания превратится… в реальную и жизнеспособную структуру… она тут же вернет мне долг.

OpenSubtitles2018.v3en Let’ s put him in the trunk of the car and drive him off the pier

ru Это особенно острый вопрос для стартапов и небольших компаний ‐ тех самых игроков, чьего появления так ожидают во время следующей волны силиконовых долин.

ProjectSyndicateen I find that hard to believe

ru Это быстрый, безопасный, надежный и удивительно масштабируемый сервер данных, идеальный для большинства стартапов, а также компаний малого и среднего бизнеса.

Common crawlen Then she slid down…… and she…… put my penis in her mouth

ru В этот памятный день центр MaGIC подписал меморандум о взаимопонимании с UP Global в интересах дальнейшего укрепления и развития динамичной экосистемы для компаний-стартапов в Малайзии и за ее пределами.

UN-2en The sludge growth/stabilization period is the period during which the concentration of the activated sludge suspended solids and the performance of the units progress to a steady state under the operating conditions used

ru Но над этим работает куча народу, начиная от финансовых институтов и заканчивая технологическими компаниями, стартапами и университетами.

ted2019en Wednesday # May

ru Например, трехмерная печать позволяет стартапам и малым компаниям «печатать» чрезвычайно сложные прототипы, формы и продукты из разных материалов без затрат на оснастку или выполнения настроек оборудования.

ProjectSyndicateen They fly south

ru Мой друг Раким организует рекламную компанию для стартап проекта и устраивает вечеринку в честь запуска нового приложения под названием Getcha Buzz On.

OpenSubtitles2018.v3en thermostatic chamber for columns (column oven) to hold the temperature desired with a precision of p# oC

ru Но когда крупные компании покупают стартапы, Это происходит не точно так же, как он должен.

QEDen The decision of the competent authority to write off some of its claims was taken on # July #, when the tax office agreed to the arrangement proposed by the beneficiary

ru Небольшим компаниям и стартапам всегда приходится бороться за доступ к кредиту, а Великая рецессия, последовавшая за финансовым кризисом 2008 года, лишь усложнила для них эту задачу.

ProjectSyndicateen An hour ago, we were all very indignant about that

ru См., смотри, мы все знаем, что когда крупные компании покупают стартапы, по меньшей мере половину времени, они После этого умирает.

QEDen You think we shouldn’ t get divorced?

ru Бронзовый пакет — отличный способ заявить о себе начинающим компаниям и стартапам.

Common crawlen No one ever explained it to me

ru Основатель корпорации Microsoft Билл Гейтс вложил $23,5 млн в компанию EcoMotors, американский стартап-проект, основанный 2 года назад.

Common crawlen We all got up

ru Сегодняшний эпизод » На этой неделе в стартапах «, спонсирован сервисом ShareFile от компании Citrix.

QEDen Cie v. Belgian State

startup — с русского на английский

  • Startup — or start up may refer to:*Startup, Washington, a census designated place in Snohomish County, Washington * Startup company, a recently formed company ** Startup.com , a 2001 documentary film about the dot com start up phenomenon ** startup , the… …   Wikipedia

  • Startup — steht für: ein junges Unternehmen, siehe Unternehmensgründung ein Berufseinstiegsprogramm für Hochschulabsolventen, siehe Trainee Startup (Film), einen US amerikanischen Spielfilm Startup.com, einen Dokumentarfilm über die Gründung einer Dotcom… …   Deutsch Wikipedia

  • Startup — Startup, WA U.S. Census Designated Place in Washington Population (2000): 817 Housing Units (2000): 356 Land area (2000): 3.905169 sq. miles (10.114342 sq. km) Water area (2000): 0.083024 sq. miles (0.215031 sq. km) Total area (2000): 3.988193 sq …   StarDict’s U.S. Gazetteer Places

  • Startup, WA — U.S. Census Designated Place in Washington Population (2000): 817 Housing Units (2000): 356 Land area (2000): 3.905169 sq. miles (10.114342 sq. km) Water area (2000): 0.083024 sq. miles (0.215031 sq. km) Total area (2000): 3.988193 sq. miles… …   StarDict’s U.S. Gazetteer Places

  • startup — also start up, 1550s, “upstart;” meaning “action of starting up” is from 1845 …   Etymology dictionary

  • Startup — La startup ou jeune pousse est une jeune entreprise à fort potentiel de croissance et qui fait la plupart du temps l objet de levée de fonds. On parle également de startup pour des entreprises en construction qui ne se sont pas encore lancées sur …   Wikipédia en Français

  • startup — The earliest stage of a new business venture. Bloomberg Financial Dictionary * * * startup start‧up [ˈstɑːtʌp ǁ ˈstɑːrt ] noun [countable] 1. COMMERCE a new company that has been started fairly recently: • The startup is developing an online… …   Financial and business terms

  • Startup — A company that is in the first stage of its operations. These companies are often initially bank rolled by their entrepreneurial founders as they attempt to capitalize on developing a product or service for which they believe there is a demand.… …   Investment dictionary

  • Startup — Start up auch: Start|up 〈[ ʌ̣p] m. 6 oder n. 15; Wirtsch.〉 neugegründetes, aufstrebendes Unternehmen ● das Startup Unternehmen wurde von der Muttergesellschaft finanziert [zu engl. start up „aufspringen; entstehen“] …   Universal-Lexikon

  • startup — noun 1. the act of setting in operation (Freq. 1) repeated shutdowns and startups are expensive • Derivationally related forms: ↑start up • Hypernyms: ↑beginning, ↑start, ↑commencement 2 …   Useful english dictionary

  • startup — noun a) the act or process of starting a process or machine b) a new organization or business venture Ant: shutdown …   Wiktionary

  • Стартапов ▷ Перевод На Английский

    КАК ПО АНГЛИЙСКИ СТАРТАПОВ

    Английский перевод


    Примеры использования Стартапов в предложение и их переводы

    Передача технологии для стартапов и торговых компаний. Technology transfer for startups and trade companies. Другой проблемой стартапов является получение доходов. The other problem with start-ups is revenue generating. Мы создаем MVP для стартапов и будем рады вам помочь. We offer minimum viable product development for startups and will be happy to help you. Консультация для стартапов по теме» новые материалы». Consulting for startup— new materials. Поддержка стартапов в россии и великобритании. Support for startups in russia and the UK. Организационная диагностика для крупных компаний, стартапов, малого и среднего бизнеса; Organizational diagnosis for big companies, start-ups, small and medium enterprises; Информацию о жизненном цикле стартапов и венчурного инвестирования; Information about startup and venture investment lifecycle; Целевая аудитория: социально- активная молодежь, инвесторы стартапов. Target audience: socio-active youth, investors of startups. Зона стартапов обеспечивает молодым биотехнологическим компаниям возможность показать себя. The early-stage start-up area provides new companies in the life sciences sector with the necessary exposure. От кафе до стартапов— идеи распространяются по всей стране. From cafes to start-ups, ideas are spreading across the country. Разработчики стартапов часто не могут реально оценить инвестиционный потенциал своего проекта. Frequently, startup developers can’t actually estimate the investment potential of their project. Они сосредоточены на развитии предпринимательства; поддержки стартапов с финансированием и обучением. They focus on developing entrepreneurship; supporting start-ups with funding and training. Опыт развития стартапов до состояния успешных бизнесов. Experience to grow healthy businesses from start-up. Помимо предпринимательской деятельности, он занимается инвестированием и менторством стартапов. In addition to entrepreneurial activities, he is engaged in investing and mentoring startups. Продажи являются основной функцией любого бизнеса, а также стартапов.

    startup — со всех языков на английский

  • Startup — or start up may refer to:*Startup, Washington, a census designated place in Snohomish County, Washington * Startup company, a recently formed company ** Startup.com , a 2001 documentary film about the dot com start up phenomenon ** startup , the… …   Wikipedia

  • Startup — steht für: ein junges Unternehmen, siehe Unternehmensgründung ein Berufseinstiegsprogramm für Hochschulabsolventen, siehe Trainee Startup (Film), einen US amerikanischen Spielfilm Startup.com, einen Dokumentarfilm über die Gründung einer Dotcom… …   Deutsch Wikipedia

  • Startup — Startup, WA U.S. Census Designated Place in Washington Population (2000): 817 Housing Units (2000): 356 Land area (2000): 3.905169 sq. miles (10.114342 sq. km) Water area (2000): 0.083024 sq. miles (0.215031 sq. km) Total area (2000): 3.988193 sq …   StarDict’s U.S. Gazetteer Places

  • Startup, WA — U.S. Census Designated Place in Washington Population (2000): 817 Housing Units (2000): 356 Land area (2000): 3.905169 sq. miles (10.114342 sq. km) Water area (2000): 0.083024 sq. miles (0.215031 sq. km) Total area (2000): 3.988193 sq. miles… …   StarDict’s U.S. Gazetteer Places

  • startup — also start up, 1550s, “upstart;” meaning “action of starting up” is from 1845 …   Etymology dictionary

  • Startup — La startup ou jeune pousse est une jeune entreprise à fort potentiel de croissance et qui fait la plupart du temps l objet de levée de fonds. On parle également de startup pour des entreprises en construction qui ne se sont pas encore lancées sur …   Wikipédia en Français

  • startup — The earliest stage of a new business venture. Bloomberg Financial Dictionary * * * startup start‧up [ˈstɑːtʌp ǁ ˈstɑːrt ] noun [countable] 1. COMMERCE a new company that has been started fairly recently: • The startup is developing an online… …   Financial and business terms

  • Startup — A company that is in the first stage of its operations. These companies are often initially bank rolled by their entrepreneurial founders as they attempt to capitalize on developing a product or service for which they believe there is a demand.… …   Investment dictionary

  • Startup — Start up auch: Start|up 〈[ ʌ̣p] m. 6 oder n. 15; Wirtsch.〉 neugegründetes, aufstrebendes Unternehmen ● das Startup Unternehmen wurde von der Muttergesellschaft finanziert [zu engl. start up „aufspringen; entstehen“] …   Universal-Lexikon

  • startup — noun 1. the act of setting in operation (Freq. 1) repeated shutdowns and startups are expensive • Derivationally related forms: ↑start up • Hypernyms: ↑beginning, ↑start, ↑commencement 2 …   Useful english dictionary

  • startup — noun a) the act or process of starting a process or machine b) a new organization or business venture Ant: shutdown …   Wiktionary

  • старта́п — Русский-Английский Словарь — Glosbe

    ru Стартапы, такие как Acorns – приложение, которое автоматически выделяет долю ежедневных покупок в заранее выбранном инвестиционном портфеле – быстро вторгаются в очень конкурентоспособный рынок.

    ProjectSyndicateen We can do this, Kev

    ru Я буду в состоянии начать новый стартап «. А венчурные капиталисты, типа: » Подождите! Вы собираетесь…

    QEDen We have also managed to centralise, through the European Commission, the control inherent in the terms, approval and authorisation on the part of the operators who will supervise legal timber evaluation systems and approve timber products.

    ru Расширение возможностей финансового сектора по обслуживанию стартапов

    UN-2en I am willing to let this flame engulf me

    ru Новые фирмы, стартапы и фирмы сектора услуг испытывают особые сложности с привлечением кредита, поскольку кредиторы имеют мало информации об их хозяйственной деятельности или кредитоспособности.

    UN-2en As will I, Mr Dewy

    ru Доверяя установкам позитивной психологии, мы говорим об игре и геймификации, в одном стартапе даже называли уволенных сотрудников «выпускниками».

    ted2019en Some say that it’ s a code, sent to us from God

    ru В блог-посте National Geographic размещена история о фермере из Кении и о том, как полезен был ему стартап:

    globalvoicesen Don’ t try to make excuses for him

    ru Примером новой интересной стратегии развития кооперации в сфере предпринимательства и инноваций является чилийская программа содействия созданию новых предприятий – «Стартап Чили».

    UN-2en We are a long way from the model of the social market economy that might represent a European ideal, humanely reconciling the necessity for private initiative with the need for a social guarantee that each and every person’s basic needs will be met.

    ru Сокращение кредитования практически всегда сильней всего бьет по малому бизнесу и стартапам.

    News commentaryen The sea is mine

    ru И просто Вы даете нам спать спокойно по ночам, зная что те, проклятый наглые юридические фирмы не будут пытаться разрушить наш стартап, и наши надежды и мечты.

    QEDen I should like you to meet my uncle, the Minister of Police

    ru Эксперты считают, что этот стартап может взлететь.

    OpenSubtitles2018.v3en But you… you made it through

    ru Аналогично, приложения основанные на краудфандинге (финансировании большим количеством физических лиц), такие как Kickstarter и Lending Club, позволяют стартапам привлечь гранты, кредиты, или инвестиции от населения в целом, а не полагаться на финансового посредника.

    ProjectSyndicateen I long forthem

    ru По существу стартапы существуют научиться построения устойчивого бизнес.

    QEDen Sweetie, for the right price I can find # Pac

    ru Она пообещала, что как только стартует ее стартап… и виртуальная компания превратится… в реальную и жизнеспособную структуру… она тут же вернет мне долг.

    OpenSubtitles2018.v3en Oh, that’ s ridiculous

    ru И у меня существуют хорошие многолетние отношения с MailChimp в качестве партнера в » На этой неделе в стартапах «.

    QEDen No, no, he’ s at school

    ru Инвестиции в стартапы составляют всего лишь 0, 02% ВВП США а приносят 17, 8% ВВП

    QEDen Now, get me a blanket and you can go back to bed

    ru По всей видимости, это свидетельствует о завершении отроческой стадии в жизни стартапов региона.

    ProjectSyndicateen Kevin, I just want to believe

    ru Я лишь одна из многих предпринимателей, а мы — лишь один из многих стартапов, пытающихся «исправить» новости.

    ted2019en It is another second chance program

    ru Это был один из его стартапов

    OpenSubtitles2018.v3en He wants to see you right away

    ru И, Вы знаете, имея за плечами два стартапа ранее, я хочу найти идею, что бы я чувствовал, что я мог бы построить большую долгосрочную прочную компанию.

    QEDen Are your folks on vacation?

    ru Действительно, крупные компании почти во всех областях деятельности являются уязвимыми, поскольку стартапы становятся лучше оборудованными, более конкурентоспособными и, как и более крупные фирмы, могут налаживать отношения с хорошими клиентами и предоставлять услуги пользователям по всему миру.

    ProjectSyndicateen It was your idea to steal them

    ru Он также работает над стартапом, который создаст централизованную программу по совместному использованию велосипедов в Монровии, где дети тратят часы, чтобы добраться до школы.

    gv2019en She’ s my friend.She’ s a doctor

    ru Министерство обороны США вложило десятки миллиардов долларов в контракты на разработку микроэлектроники, и данное обязательство одновременно снизило риски для инноваторов и создало инфраструктуру, поддерживающую рост стартапов.

    ProjectSyndicateen Substance overdose

    ru Он также был известен как покровитель инвестор, вкладывающий инвестиции в технологии и интернет стартапы.

    OpenSubtitles2018.v3en You talked to a…You don’ t think you’ ve saved a single life?

    ru Сегодня Финляндия может похвастаться более чем 200-ми игровых стартапов, которые экспортируют 90% своей продукции.

    ProjectSyndicateen That’ s awful!

    Стартап in English — Ukrainian-English Dictionary

    uk Може бути дворічний стартап, доданий до восьмирічного невдалого досвіду.

    QEDen You have no idea…How right you are

    uk Ґрунтуючись на заявах позитивної психології, ми говоримо про гру і гейміфікацію, і в одному стартапі навіть кажуть, що коли працівників звільняють, вони просто випускаються.

    ted2019en I will call you with the details

    uk Але краще я не буду втрачати гроші постійно, або мене будуть називати стартапом за межами бізнесу.

    QEDen People who do things like this must be punished!

    uk Зрозумійте, що цей звязок між тим, що ви створюєте, вартістю пропозиції, і клієнтами робить стартапи успішними чи спричиняє їх провал за один день.

    QEDen The secret behind today’ s modern computer is the silicon chip

    uk Власне, Ви зрозумієте дизайн та розробку бізнес моделі, всі компоменти схеми бізнес моделі та зрозумієте, що Стартап Вікенд це багато команд, які важко працюють.

    QEDen If he doesn’ t put himself out there, he could just be an outcast forever

    uk Я — лише одна з багатьох підприємців, і ми — лише один із багатьох стартапів, що намагаються виправити те, що не так з новинами.

    ted2019en That’ s who he is

    uk І нам необхідно зрозуміти, який саме прототип або особистість наших клієнтів, яких ми насправді хочемо отримати, а інший аспект демонструє, що стартапам досить важко усвідомити, що отримання клієнтів не є якоюсь абстрактною ідеєю Вам дійсно потрібно зрозуміти, хто Ваші клієнти і це не просто думка про продаж споживачам.

    QEDen A- negative’ s all we got

    uk Якщо Ви неправі, то зараз саме час дізнатися про це, а не через два роки потому і нормально помилятися, тому що в більшості стартапів, все, що Ви маєте — серія припущень, і дуже легко загрузнути у пристрасті, яка говорить, отже, якщо ми отримаємо всіх цих людей, очевидно, всі ці люди заплатять нам багато грошей.

    QEDen I’ m sure it was you

    uk А саме на найновішу систему — гнучку методику розробки, яка поширювалася від японських виробників до стартапів у Кремнієвій долині.

    QEDen after transfer from animal insulin to human insulin

    uk Ми тепер знаємо, що більшість стартапів потерпають невдачу через відсутність клієнтів, а не через провал розроблення продукту, і цікаво, що навіть у Силіконовій долині де ми, ймовірно, мали би більше технічних ризиків на квадратний дюйм або квадратний фут, ніж де- небудь ще в світі.

    QEDen • Audit Findings

    uk А саме на найновішу систему — гнучку методику розробки, яка поширювалася від японських виробників до стартапів у Кремнієвій долині.

    ted2019en And the CMO was pleased to get the report?

    uk Тож я припускаю, що формула на наступні 10 000 стартапів дуже-дуже проста: візьміть Х і додайте штучний інтелект.

    ted2019en Well… up yours

    uk Я згадував про них раніше, але загальна помилка щодо стартапу у перший день — давайте встановимо ціну вартості.

    QEDen We’ re not hurting him

    uk І в що ж ми вірили стосовно того, як фізично побудувати стартап?

    QEDen Start walking!

    uk Ми тільки що говорили про те, як отримати клієнтів у фізичному каналі, але що дійсно цікаво, здається більшість стартапів забувають, що набагато дорожче отримати клієнтів, ніж утримати одного.

    QEDen These should improve the effectiveness and efficiency of the management control framework associated with the management of the CBCRP while, at the same time, bring the CBSA in line with the policies and principles of the Act.

    uk Я дуже хочу поділитися з вами результатами, якi мене страшенно здивували: про те, що робить компанії найуспiшнішими, які чинники мають найбільше значення для успіху стартапу.

    ted2019en I don’ t know if there’ s anyone on this ship you would feel comfortable talking with but if there is it might feel good to get whatever’ s bothering you out in the open

    uk Але просто нагадайте їм, що Ваш тиск на них тільки 1/ 100 того, що може бути в реальному стартапі.

    QEDen cop) We’ re at the scene right now

    uk І, нарешті, якщо Ви купуєте дорогий компонент, зазвичай обладнання до Вашої системи, продавець хоче продати це обладнання Вам, але Ви, можливо, не маєте готівки або готівка зараз дуже важлива саме зараз ніж Ваш стартап і Ви намагаєтесь зберегти її.

    QEDen Are you out of your mind?

    uk Ви станете частиною спільноти і лідером, і прикладом для наслідування для спільноти стартапів у Вашому місті і у Вашій країні.

    QEDen Whatever you do

    uk Через роки, після стартапу, після того як я закохався, ата. після стількох пригод у житті, я зловив себе на думці про свого т

    QEDen In you I find more freedom and support than I’ ve ever known

    uk Нарешті ми дісталися до фінансових ресурсів, як ми збираємося зрушити цей стартап?

    QEDen the ability to draw up the certificates, records and reports required to authenticate the performance of the tests

    uk Але якщо стартап-компанії такі чудові, чому так багато поразок?

    ted2019en What is this?

    uk Чому більшість стартапів невдалі?

    QEDen To this end the Chairman shall communicate the text to be adopted to the members of the Technical Commission

    uk До речі, ця воронка збільшення працює так само, як і в отриманні клієнтів, немає нічого магічного у крос- продажах, продажах додаткових товарів та послуг, та розділення, мають бути інші стратегії, які Ваша компанія і стартап можуть бажати дотримуватися у цій воронці.

    QEDen Metering a limited quantity of pure gas (CO or C#H#) by means of a gravimetric technique

    uk Стартап — тимчасова організація, створена з метою пошуку повторюваних і масштабованих бізнес- моделей.

    QEDen In addition, we wish to develop close links with other universities across the country and with related training programs to augment the potential learning base for all future public health researchers and professionals.

    start-up — Перевод на русский — примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    The starting point could be guidance that allows for simplified business start-up and operation procedures.

    Отправной точкой могли бы стать рекомендации, позволяющие упростить начало предпринимательской деятельности и процедуры работы.

    The standardized funding model was derived using data from actual start-up missions.

    Governments and business should build partnerships and provide start-up services for young entrepreneurs.

    Правительствам и деловым кругам следует развивать партнерские отношения и предоставлять молодым предпринимателям услуги по вопросам организации собственного дела.

    It represents a significant improvement over traditional start-up budget implementation rates.

    Этот результат представляет собой существенное улучшение по сравнению с традиционными показателями исполнения бюджета на начальном этапе развертывания.

    Rapid deployment and force generation in start-up missions remained another area to be strengthened quickly.

    Быстрое развертывание и формирование сил в рамках миссий, находящихся на начальном этапе развертывания, является еще одной областью, в которой необходимы оперативные улучшения.

    Tailored business start-up advice, support and mentoring will also be available.

    Будут также предоставляться консультативная помощь, поддержка и наставничество, необходимые для начала работы предприятия.

    The 2007-2013 Operational Programme Human Capital also includes funds for business start-up subsidies.

    Оперативная программа в области человеческого капитала (2007 — 2013 годы) также предусматривает выделение средств для субсидий на открытие своего дела.

    Many of them have become entrepreneurs by forming start-up companies.

    Многие из них встали на коммерческие рельсы, создав компании с нуля.

    It does not include voluntary start-up contributions.

    Provision is also made for a one-time start-up cost of $400,000.

    Предусматриваются также единовременные ассигнования на покрытие расходов начального этапа в размере 400000 долл. США.

    The start-up kit concept is modular in format.

    Other projects include vocational training and start-up packages for reintegration into civilian life.

    Другие проекты включают организацию профессионально-технического обучения и комплекс мер, позволяющих комбатантам приступить к реинтеграции в жизнь общества.

    Self-employment and small business start-up can also be a successful way to combat ethnic minority unemployment.

    Самозанятость и создание мелких предприятий также, возможно, являются эффективными способами борьбы с безработицей среди лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам.

    The Entrepreneurs with Disabilities Initiative provides funding for training, start-up loans and mentorship opportunities.

    В рамках Программы для предпринимателей с ограниченными возможностями предоставляются средства на обучение, предоставление стартовых ссуд и создание возможностей получения помощи наставников.

    Since 1991, the networks have established 27 start-up firms.

    С 1991 года с помощью этих сетей было создано 27 новых фирм.

    Assist in planning overall communication strategies for missions from start-up.

    Some institutions provide public financial and/or in-kind support to start-up ventures.

    Некоторые учреждения оказывают новым венчурным компаниям государственную финансовую поддержку и/или помощь в натуральной форме.

    Furthermore, the Mechanism will undertake appropriate start-up activities and begin operations.

    Помимо этого, Механизм осуществит надлежащие начальные мероприятия и приступит к операциям.

    The modularization programme is designed to improve planning and forecasting, particularly for start-up or surge requirements.

    Программа модуляризации призвана повысить эффективность процессов планирования и прогнозирования, особенно в отношении потребностей на начальном этапе и в периоды пиковой нагрузки.

    UNMISS, as a successor mission to UNMIS, is not «typical» of a start-up mission.

    МООНЮС как миссия-преемник МООНВС не является «типичным» примером новой миссии.